Lenco Turntable L-80 USB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Gira-discos Lenco Turntable L-80 USB. Lenco Turntable L-80 USB Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 45
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
L-80 USB
Turntable MP3 recorder
USER MANUAL (ENGLISH)---------------------------------------------------------P1-P9
INDICE:
SAFETY INSTRUCTIONS
CONTROL AND FUNCTIONS
SPECIFICATIONS
OPERATIONS
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Turntable MP3 recorder

L-80 USB Turntable MP3 recorder USER MANUAL (ENGLISH)---------------------------------------------------------P1-P9 INDICE: ● SAFETY INSTRUCTIO

Página 2

L-80 USB Plattenspieler mit MP3-Recorder BEDIENUNGSANLEITUNG (DEUTSCH)---------------------------------------------------------P10-P18 ENTHALTE

Página 3

BEDIENUNGSANLEITUNG L-80 USB SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie bitte alle Warn- und Bedienungshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb

Página 4

• Das Gerät sollte von einem autorisiertem Servicetechniker gewartet werden wenn: - Das Stromanschlusskabel oder der Stecker beschädigt wurde oder - D

Página 5

TONARM Typ Effektive Armlänge Phono Ausgangs-Level Line Ausgangs-Level Frequenzbereich Kanal Trennung Kanal Gleichgewicht Statisch ausgewogener S-förm

Página 6

3. START/STOP KNOPF Diesen Knopf drücken um den Plattenteller zu starten oder zu stoppen 4. PHONO/LINE SCHALTER Schaltet die Ausgabe entweder auf Phon

Página 7

BEDIENUNG 1. Schalten Sie das Gerät mit dem Hauptschalter ein. 2. Montieren Sie die Nadelbeleuchtung, um die Nadel bei Dunkelheit besser erkennen zu k

Página 8

SET-UP AUFBAU: Bevor Sie beginnen, stellen Sie schicher, dass alle Teile und Zubehör intakt sind. Bitte verwenden Sie hierfür die aufgeführte Checklis

Página 9

SET-UP a. Entfernen Sie die Schutzhülle falls vorhanden und berühren Sie die Nadel nicht. b. Stellen Sie die Tonarm Stütze mit Hilfe des Hebels auf mi

Página 10

Ausgangsanschlüsse Verstärker (Receiver) L (weiss) L Kanal R (rot) R Kanal Sie können auch ein Phono/Line Signal zum Verstärker senden. Nutz

Página 11

L-80 USB Draaitafel MP3 recorder GEBRUIKSAANWIJZING (NEDERLANDS)---------------------------------------------------------P19-P27 INHOUDSTAFEL:

Página 12

USER MANUAL L-80 USB SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these Instructions. 2. Keep these Instructions. 3. Heed all Warnings. 4. Follow all Instructions.

Página 13

GEBRUIKSAANWIJZING L-80 USB VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Lees deze voorschriften. 2. Bewaar deze voorschriften. 3. Neem alle waarschuwingen in acht

Página 14

Het symbool van de bliksemschicht met pijl in de gelijkzijdige driehoek wijst de gebruiker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerde “gevaarlijke spann

Página 15

ALGEMEEN Stroomvoorziening Stroomverbruik Afmetingen Gewicht AC115/230V, 60/50Hz 9 Watt 449 (W) x 370 (D) x 145 (H) mm 3.8 Kg NOOT: Ten gevolge v

Página 16

7. BLOKKEERSCHROEF VAN DE SYSTEEMDRAGER Bevestig de systeemdrager door deze in het voorste uiteinde van de pick-up arm te schuiven, draai daarna de b

Página 17

BEDIENING 1. Druk op de stroomschakelaar om het toestel aan te zetten. 2. Breng het verlichtingslampje voor de naald in. 3. Plaats een plaat op de dr

Página 18 - Set the PHONO/LIN E

SET-UP MONTEREN: Verifieer of alle onderdelen en accessories intact werden geleverd voor u begint met monteren. Gelieve de onderstaande checklist

Página 19 - Draaitafel MP3 recorder

SET-UP 7 Tegengewicht: a. Haal de naald uit haar beschermende verpakking, indien aanwezig. Raak de naald nooit aan tijdens het afstellen. b. Laat d

Página 20

Output terminals Versterker(Ontvanger) L (Wit) L CH R (Rood) R CH U kan eveneens met line input werken, door de phone/line schakelaar aan d

Página 21

L-80 USB Platine enregistreur MP3 MANUAL D’UTILISATION (FRANÇAIS)---------------------------------------------------------P28-P36 SOMMAIRE: ● I

Página 22

MANUEL D’UTILISATION L-80 USB INSTRUCTIONS DE SECURITE 1. Lisez les instructions 2. Gardez précieusement le manuel d’utilisation 3. Respecter tous

Página 23

The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and maintenance (servicing)

Página 24

ATTENTION Pour empêcher les décharges électriques, ne pas utiliser cette prise polarisée avec une rallonge. Empêcher tout introduction d’objet dans

Página 25

CONTROLE ET FONCTION 1. PRISE USB USB record uniquement en format MP3. 2. PLATEAU 3. BOUTON START/STOP Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou stopp

Página 26

11. BOUTON MOTEUR OFF/REVERSE Appuyez sur le bouton pour basculer lecture précédente/suivante. Appuyez sur le bouton plus d’1sec. pour arrêter le mot

Página 27

OPERATIONS 1. Appuyez le commutateur sur ON 2. Insérez la cible lumière pour éclairer le stylet 3. Placez un disque sur la feutrine. En jouant u

Página 28 - Platine enregistreur MP3

ASSEMBLAGE Avant de commencer l’assemblage, soyez sûr que tous appareils et tous les accessories sont arrives intacts. Veuillez contrôler en suivant

Página 29

SET-UP a. Retirez le couvercle de protection s’il est équipé. Ne jamais toucher au stylet durant l’ajustement. b. Abaisser le bras de levier c. R

Página 30

Fiches de sortie Amplificateur (Récepteur) L (Blanc) Canal gauche R (Rouge) Canal droit Vous pouvez aussi utiliser une entrée ligne en définissa

Página 31

L-80 USB Plato giradiscos grabador de MP3 MANUAL DEL USUARIO (ESPAÑOL)---------------------------------------------------------P37-P45 CONTENNI

Página 32

MANUAL DEL USUARIO L-80 USB INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Haga caso de las adver

Página 33

El símbolo del rayo circunscrito en un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado en el inter

Página 34

CONTROL AND FUNCTIONS 1. USB SOCKET USB record only for MP3 format. 2. PLATTER 3. START/STOP BUTTONP Press this button to start or stop the platter

Página 35

GENERAL Suministro de corriente Consumo eléctrico Dimensiones Peso AC115/230V, 60/50Hz 9 Vatios 449 (W) x 370 (D) x 145 (H) mm 3,8 Kgs N

Página 36

7. ROSCA DE BLOQUEO DEL CABEZAL DE AGUJA Fije el cabezal de aguja acoplándolo en el extremo frontal del brazo del tocadiscos, después gire la rosca

Página 37

FUNCIONAMIENTO 1. Pulse el botón Power, dejándolo en la posición “on”. 2. Introduzca la luz focal para la iluminación de la aguja. 3. Coloque un

Página 38

PREPARACIÓN MONTAJE: Antes de empezar con el montaje, por favor, asegúrese de que todas las partes y accesorios están intactos. Por favor, use la l

Página 39

PREPARACIÓN 7 Contrapeso: a. Retire la protección de la aguja, si así viniera presentado. No toque nunca la punta de la aguja durante el ajuste.

Página 40

Terminales de salida Amplificador(Receptor) L (Blanco) L CH (Izquierda) R (Rojo) R CH (Derecha) También puede usar una entrada L

Página 41

11. MOTOR OFF/Reverse BUTTON Tap the button to switch Reverse/Forward playback. Press the button more than 1sec. to enable motor off, and the led wil

Página 42

OPERATIONS 1. Push power button to on. 2. Insert target light for illumination the stylus. 3. Place a record on the turntable mat. When playing a 45r

Página 43

SET-UP ASSEMBLY: Before you begin assembly please be sure all parts and accessories have arrived intact. Please use the check list below to identify

Página 44

SET-UP a. Remove the stylus protective cover, if so equipped. Never touch the stylus tip during the adjustment. b. Lower the tonearm lever. c. Relea

Página 45

Output terminals Amplifier(Receiver) L (White) L CH R (Red) R CH You can also use a line input by setting the phono / line switch at the rear of

Comentários a estes Manuais

Sem comentários